Throw your video game out of the window

2005.01.08 Filed under: Staff Blog Written by: Kusahara

インターネットの普及と共に、「この技ができないんですけどコツを教えてください」というメッセージをよく見るようになった気がします。私は、これが嫌いです。

上達するために必要なのは、とにかくやってみることです。人間が筋肉や神経を協調させて体を思い通りに動かすには、反復練習が必要だからです。会話をしながら車を運転するような、運動の自動化と呼ばれる状態を実現するには、数千から数万回の反復が必要とも言われています。コツというのはその中で見えてくるもので、最初から人に正確に教わってもおそらく意味が分からないでしょう。攻略本に「ここで右ボタン」とコマンドが書いてあるのとは訳が違うのです。

効率よく練習したい、無駄な回り道をしたくない、という気持ちは分かります。でも、安心してください。どのような回り道も、思い出すと恥ずかしいような秘密の練習も、真剣にやれば必ずどこかに活きてきます。あるスポーツから別のスポーツに転向した人が最初から高いレベルにいたりするのは、センスや才能のせいではないのです。努力することを学んできた下積みがあるからです。きっと、冒頭の台詞が厭なのは、こうした努力に対しての敬意が感じられないからなのでしょう。あなたが「できない」と思っていることは、「できるまでやったことがない」だけではありませんか?

-

With the Internet becoming bigger and bigger, there seem to be more and more “Show me tips for this bike stunt trick” messages. I hate them.

Here is the ultimate tip; RIDE HARD!! Repetitive practice is the key to precise body movement no matter what activity you do, bike riding, driving, playing guitars, you name it. Scientists say it takes some thousands of repetition till your muscles and nerves learn to cooperate without thinking. Then after that thousands of bunnyhops you know the tips, which you wouldn’t be able to understand before the sweaty times. It’s not like video games where you’ll find cool items, books or wise old dudes here and there.

I know nobody wants to waste time and effort on wrong practice, but no, nothing is wrong. Any goofy practices or silly jocky efforts count at last, as long as you don’t give in. You see people who try some new kind of sports and start as an expert, right? That’s the same mechanism, not the talent, but the amount of sweaty efforts in their background. The “tips” messages sound noisy probably for the lack of respect for that efforts part. What you think you can’t do is just what you never put enough effort in, don’t you think?

-

トラックバック URL :

No Comments »

Copy Kills

2005.01.06 Filed under: Staff Blog Written by: Kusahara

ビデオを違法コピーすることは、どんなコピープロテクションがかかっていても簡単なことです。でも、もしそのビデオを面白いと思うなら、その世界に参加したいと思うなら、買って下さい。

著作権法上の小難しいことは置いておいて、あなたとこのスポーツの関わり方として考えてみて下さい。ビデオにお金を払うということは、ビデオ制作者、登場ライダー、ミュージシャンたちに力を貸し、そのビデオプロダクション、ひいてはこのスポーツの未来に投資するということです。裏を返すと、ビデオにお金を払わないということは、このスポーツに協力する気は無い、ビデオの次作が作れなくなっても構わない、トップライダーが育たなくても構わないし彼らに活躍の場を与える気も無い、という声明に等しいのです。

コピーで済ませようと思う理由として、本当に金額に見合うだけの良いビデオかどうか確信できないから、という心情は私たちにも分かります。私自身、買ってみたものの「金返せ!」と言いたくなるビデオも見てきました。しかし、自分たちが作るものに関しては、お金や時間の無駄とは思わせない、早送りの操作に疲れたりしない、見ていて自転車に乗りたくなくなったりしない、という自信とプライドを持っています。もし、買ってみたけどつまらなかった、という場合には、それだけの理由で返品可能です。安心してお楽しみ下さい。

-

Any video can be illegally copied no matter what copy protection it has. But if you like that video there are a few reasons you rather want to buy it for.

Not about the legal crap or corporate greed, it’s all about the way you put yourself in the bike world. Paying for a video equals supporting future video projects as well as helping out the people behind the current one. Then turn around and you see that not paying is a statement that you don’t want to join this world, you don’t care if the next video never comes, you don’t want good riders to get better and you don’t want to save room for them.

We understand though, that you may feel like copying than gambling with a video that may or may not be worth the dough. I’ve bought some that never make it to the player anymore. As we learned from all these good stuff and bad shit, we are proudly presenting our film that won’t make you regret buying, wear out fast forward button, make you sick or make you want to quit riding. That said, we are offering this return policy that’s probably unheard of in the industry. Satisfaction guaranteed or your money back. Enjoy.

-

トラックバック URL :

No Comments »